271214: 知識產權律師 INTELLECTUAL PROPERTY LAWYER SKILL LEVEL1
| MLTSSL |
Medium and Long-term Strategic Skills List |
 |
| STSOL |
Short-term Skilled Occupation List |
 |
| ROL |
Regional Occupation List |
 |
Assessing Authority: VETASSESS
| GENERAL SKILLED VISA 189 |
無資格 |
| State |
Capital |
Visa subclass 190 |
Visa subclass 489 |
| ACT |
Australian Capital Territory |
Canberra |
|
|
| NSW |
New South Wales |
Sydney |
|
|
| NT |
Northern Territory |
Darwin |
|
Yes |
| QLD |
Queensland(Offshore list) |
Brisbane |
|
|
| SA |
South Australia |
Adelaide |
|
Yes
|
| TAS |
Tasmania |
Hobart |
|
Yes |
| VIC |
Victoria |
Melbourne |
|
Yes |
| WA |
Western Australia |
Perth |
|
|
Yes:有資格Occupation may be Eligible
Yes:補充技術清單或特殊情況適用的職業 Occupation in the "Supplementary Skilled List" or "Special Conditions Apply"
Yes:職業不在"State Occupation List"或職業狀態為“Closed”,但若滿足條件仍有機會申請
?:點擊州擔保詳情查看詳情
州擔保詳情 - ANZSCO 271214
This occupation is in the Supplementary Skilled List
The Supplementary Skilled List reflects occupations available on the Short Term Skilled Occupation List (STSOL) that are not available on South Australia's State Occupation List. These occupations are only available if you meet the additional requirements listed here.
知識產權律師/Intellectual Property Lawyer職業描述 Job description
提供法律咨詢,準備和起草法律文件,代表客戶對保護智力資本、利用資本、利用專利法,著作權法和許可等問題進行協商。需要注冊或許可證。
Provides legal advice, prepares and drafts legal documents, and conducts negotiations on behalf of clients on matters associated with protecting intellectual capital, utilising capital, utilising patent law, copyright law and licensing. Registration or licensing is required.
271214知識產權律師/Intellectual Property Lawyer職位別名
無
271214知識產權律師/Intellectual Property Lawyer技術等級 Skill level
271214知識產權律師/Intellectual Property Lawyer的技能等級為1 (ANZSCO Skill Level 1)
271214知識產權律師/Intellectual Property Lawyer所屬職業列表
Regional Occupation List
271214知識產權律師澳洲技術移民職業評估 Skills assessment authority
VETASSESS - 澳洲普通職業類職業評估 Vocational Education and Assessment Services :評估不需要雅思。
相關職業
無
2712 司法機關及其他法律專業人員
ANZSCO 2712 司法機關及其他法律專業人員職責概述
• 司法機關及其他法律專業人員在法庭及法院審理法律及其他事務;解釋,分析,管理并提供法律咨詢;起草法規。
JUDICIAL A
ND OTHER LEGAL PROFESSIONALS hear legal and other matters in courts and tribunals; interpret, analyse, administer and provide advice on the law; and draft legislation.
ANZSCO 2712 司法機關及其他法律專業人員技能要求 Indicative Skill Level
• 本組中大多數職業都要求具有與學士學位或更高資格相當的技能水平且五年以上相關工作經驗。法官要有政府的任命,且有7年以上裁判官或者老練的從業律師的經驗。裁判官要有5年以上作為法律從業者的經驗(ANZSCO 1級水平)。需要注冊或許可證。
Most occupations in this unit group have a level of skill commensurate with a bachelor degree or higher qualification and at least five years of relevant experience. Judges require appointment by the government or crown and must have been a Magistrate or an experienced legal practitioner of at least seven years standing. Magistrates must have been a legal practitioner of at least five years standing (ANZSCO Skill Level 1). Registration or licensing may be required.
ANZSCO 2712 司法機關及其他法律專業人員主要職責 Tasks Include
• 研究法規和與案件有關的法院判決先例 researching statutes and previous court decisions relevant to cases
• 執行審判和聽證 conducting trials and hearings
• 傳召和審問目擊證人 calling and questioning witnesses
• 審訊并評估民事和刑事案件 hearing and evaluating arguments and evidence in civil and criminal summary matters
• 在法定范圍內決定處罰和判決,比如罰金、監禁和拘留;民事案件的損害賠償事宜,并宣布法院指令 deciding penalties and sentences within statutory limits, such as fines, bonds and detention, awarding damages in civil matters, and issuing court orders
• 如果沒有達成協議或者無法調解時,行使仲裁權利 exercising arbitral powers if resolution is not achieved or seems improbable through conciliation
• 準備協議通知書并獲取雙方的簽名 preparing settlement memoranda and obtaining signatures of parties
• 對政府的法律、憲法及議會制度提出建議,起草議案并參加委員會會議討論議案 advising government of legal, constitutional and parliamentary matters and drafting bills and attending committee meetings during consideration of bills
• 為客戶和代理人提供法律及技術問題咨詢 advising clients and agents on legal and technical matters