254111:助產(chǎn)士 MIDWIFE SKILL LEVEL 1
| MLTSSL |
Medium and Long-term Strategic Skills List |
 |
| STSOL |
Short-term Skilled Occupation List |
 |
| ROL |
Regional Occupation List |
 |
Assessing Authority: ANMAC
| State |
Capital |
Visa subclass 190 |
Visa subclass 491 |
| ACT |
Australian Capital Territory |
Canberra |
Yes |
Yes |
| NSW |
New South Wales |
Sydney |
Yes |
Yes |
| NT |
Northern Territory |
Darwin |
Yes |
Yes |
| QLD |
Queensland(Offshore list)
|
Brisbane |
|
Yes |
| SA |
South Australia |
Adelaide |
Yes |
Yes |
| TAS |
Tasmania (Category 1) |
Hobart |
Yes |
Yes |
| VIC |
Victoria |
Melbourne |
Yes |
Yes |
| WA |
Western Australia
(General stream)
|
Perth |
Yes |
Yes |
Yes: 有資格Occupation may be Eligible
Yes:補(bǔ)充技術(shù)清單或特殊情況適用的職業(yè) Occupation in the "Supplementary Skilled List" or "Special Conditions Apply"
Yes:職業(yè)不在"State Occupation List"或職業(yè)狀態(tài)為“Closed”,但若滿足條件仍有機(jī)會(huì)申請(qǐng)
?:點(diǎn)擊州擔(dān)保詳情查看詳情
州擔(dān)保詳情 - ANZSCO 254111
ACCESS LIST |
|
| Status |
State/Region |
Type Visa |
Explanation/Additional Requirements |
| Open |
New South Wales |
Visa subclass 190 |
|
| Open |
New South Wales |
Visa subclass 491 (regional) |
|
ACCESS LIST |
|
| Status |
Explanation |
| Open |
You may be eligible to apply for ACT nomination if you meet the nomination criteria.
|
ACCESS LIST |
|
| Status |
English Requirements |
Comments |
| Open |
Minimum of IELTS 6 in each band or equivalent |
|
This occupation is in the State Occupation List
The State Occupation List is available to all applicants, including international graduates of South Australia. Please review theskilled nomination requirements before applying.
If you are an international graduate of South Australia, you should also review the following page: International graduate occupation and waiver requirements
ACCESS LIST |
|
| Status |
Minimum IELTS (or equivalent) requirement |
Minimum work experience |
Specialisations and other requirements |
| Open |
7.0 in each band |
Two years |
Must have registration (or approval in principle) from the Nursing and Midwifery Board of Australia. |
ACCESS LIST |
|
| Status |
Important Information |
| Open |
Occupation is available for nomination |
254111 助產(chǎn)士職業(yè)描述 Job description
助產(chǎn)士向懷孕期間和分娩的女性提供護(hù)理建議,提供家庭、社區(qū)、醫(yī)院、診所和健康機(jī)構(gòu)的產(chǎn)后護(hù)理。需要注冊(cè)或許可。
Provides care and advice to women during pregnancy, labour and childbirth, and postnatal care for women and babies in a range of settings such as the home, community, hospitals, clinics and health units. Registration or licensing is required.
Previously referred to in ASCO as: 2324-11 Nurse - Registered Midwife.
254111 助產(chǎn)士職位別名 - immiknow
254111 認(rèn)證助產(chǎn)士 Certified Midwife
254111 注冊(cè)助產(chǎn)士 Registered Midwife
254111 社區(qū)助產(chǎn)士 Community Midwife
254111 助產(chǎn)士從業(yè)者 Midwife Practitioner
254111 助產(chǎn)士技術(shù)等級(jí) Skill level
助產(chǎn)士的技能等級(jí)為1(ANZSCO Skill Level 1)。
254111 助產(chǎn)士所屬職業(yè)列表
澳洲MLTSSL職業(yè)列表 Medium and Long-term Strategic Skills List
254111 助產(chǎn)士澳洲技術(shù)移民職業(yè)評(píng)估 Skills assessment authority
ANMAC - 澳大利亞的護(hù)理及助產(chǎn)學(xué)認(rèn)可委員會(huì) Australian Nursing and Midwifery Accreditation Council :A類(lèi)雅思總分不低于7,2年有效期;至少3年全日制本科學(xué)歷.
相關(guān)職業(yè) - immiknow
2541 助產(chǎn)士
ANZSCO 2541 助產(chǎn)士職責(zé)概述
• 助產(chǎn)士向懷孕期間和分娩的女性提供護(hù)理建議,提供家庭、社區(qū)、醫(yī)院、診所和健康機(jī)構(gòu)的產(chǎn)后護(hù)理。 MIDWIVES provide care and advice to women during pregnancy, labour and childbirth, and postnatal care for women and babies in a range of settings such as the home, community, hospitals, clinics and health units.
ANZSCO 2541 助產(chǎn)士技能要求 Indicative Skill Level
• 本組中大多數(shù)職業(yè)都要求具有與學(xué)士學(xué)位或更高資格相當(dāng)?shù)募寄芩剑ˋNZSCO 1級(jí)水平)。需要注冊(cè)或許可證。Occupations in this unit group have a level of skill commensurate with a bachelor degree or higher qualification (ANZSCO Skill Level 1).Registration or licensing is required.
ANZSCO 2541 助產(chǎn)士主要職責(zé) Tasks Include
• 向懷孕前、分娩期間、產(chǎn)前和產(chǎn)后婦女提供建議和支持 providing advice and support during pre-conception, intrapartum, antenatal and postnatal periods in partnership with women
• 提供懷孕和分娩期間的護(hù)理 providing care and management of pregnancy and birth
• 與產(chǎn)科醫(yī)生溝通,識(shí)別懷孕反常信號(hào)和潛在異常信號(hào) assessing progress and recognising warning signs of abnormal and potentially abnormal pregnancies requiring referral to an Obstetrician
• 監(jiān)督懷孕和分娩期間婦女和胎兒的狀況 monitoring the condition of women and foetuses during pregnancy and throughout labour
• 開(kāi)展關(guān)于生殖健康、產(chǎn)前教育、母乳哺育等的健康教育課程和研討會(huì),促進(jìn)婦女?huà)雰旱慕】?conducting health education classes and seminars to promote the health of mothers and babies such as reproductive health, antenatal education, preparation for parenthood and breastfeeding
• 提供兒童營(yíng)養(yǎng)、兒童保育和計(jì)劃生育的建議 providing advice on nutrition, childcare and family planning