253211: 麻醉師 ANAESTHETIST
SKILL LEVEL 1
| MLTSSL |
Medium and Long-term Strategic Skills List |
 |
| STSOL |
Short-term Skilled Occupation List |
 |
| ROL |
Regional Occupation List |
 |
Assessing Authority: MBA
| State |
Capital |
Visa subclass 190 |
Visa subclass 491 |
| ACT |
Australian Capital Territory |
Canberra |
|
Yes |
| NSW |
New South Wales |
Sydney |
|
Yes |
| NT |
Northern Territory |
Darwin |
|
Yes |
| QLD |
Queensland(Offshore list) |
Brisbane |
|
Yes |
| SA |
South Australia |
Adelaide |
|
Yes |
| TAS |
Tasmania (Category 1) |
Hobart |
|
Yes |
| VIC |
Victoria |
Melbourne |
|
Yes |
| WA |
Western Australia
(General stream)
|
Perth |
|
|
Yes:有資格Occupation may be Eligible
Yes:補(bǔ)充技術(shù)清單或特殊情況適用的職業(yè) Occupation in the "Supplementary Skilled List" or "Special Conditions Apply"
Yes:職業(yè)不在"State Occupation List"或職業(yè)狀態(tài)為“Closed”,但若滿足條件仍有機(jī)會申請
?:點擊州擔(dān)保詳情查看詳情
州擔(dān)保詳情 - ANZSCO 253211
ACCESS LIST |
|
| Status |
State/Region |
Type Visa |
Explanation/Additional Requirements |
| Closed |
New South Wales |
Visa subclass 190 |
|
| Open |
New South Wales |
Visa subclass 491 (regional) |
|
ACCESS LIST |
|
| Status |
Explanation |
|
Closed
|
You may be eligible to apply for ACT nomination if you meet the nomination criteria.
|
ACCESS LIST |
|
| Status |
English Requirements |
Comments |
| Open |
Minimum of IELTS 6 in each band or equivalent |
|
This occupation is in the State Occupation List
The State Occupation List is available to all applicants, including international graduates of South Australia. Please review theskilled nomination requirements before applying.
If you are an international graduate of South Australia, you should also review the following page: International graduate occupation and waiver requirements
253211 麻醉師職業(yè)描述 Job description
麻醉師通過在手術(shù)和其他防止身體疼痛的過程中對病人進(jìn)行全身或局部麻醉而進(jìn)行直接的醫(yī)療護(hù)理。需要注冊或許可。
Provides direct medical care to patients requiring general or local anaesthesia for surgical, diagnostic and other procedures such as prevention of pain and maintenance of body function. Registration or licensing is required.
Previously referred to in ASCO as: 2312-11 Medical Practitioner - Anaesthetist.
253211 麻醉師職位別名
253211 重癥護(hù)理麻醉師 Intensive Care Anaesthetist
253211 婦產(chǎn)科麻醉師 Obstetric Anaesthetist
253211 疼痛治療專家 Pain Management Specialist
253311 專科內(nèi)科醫(yī)師 Specialist Physician (General Medicine)
253211 麻醉師技術(shù)等級 Skill level
253211 麻醉師所屬職業(yè)列表
Short-term Skilled Occupation List
253211 麻醉師澳洲技術(shù)移民職業(yè)評估 Skills assessment authority
MBA - 澳大利亞醫(yī)學(xué)委員會 Australian Medical Board
相關(guān)職業(yè)
無
2532麻醉師
ANZSCO 2532 麻醉師職責(zé)概述
• 麻醉師通過在手術(shù)和其他防止身體疼痛的過程中對病人進(jìn)行全身或局部麻醉而進(jìn)行直接的醫(yī)療護(hù)理。此職業(yè)需要通過麻醉師登記培訓(xùn)。 ANAESTHETISTS provide direct medical care to patients requiring general or local anaesthesia for surgical, diagnostic and other procedures such as prevention of pain and maintenance of body function. Anaesthetic Registrars training as Anaesthetists are included in this unit group.
ANZSCO 2532 麻醉師技能要求 Indicative Skill Level
• 本組中大多數(shù)職業(yè)都要求具有與學(xué)士學(xué)位或更高資格相當(dāng)?shù)募寄芩剑瑑赡暌陨厢t(yī)院培訓(xùn)經(jīng)歷,五年以上的專業(yè)學(xué)習(xí)和培訓(xùn)(ANZSCO1級水平)。需要注冊或許可證。 In Australia and New Zealand: Occupations in this unit group have a level of skill commensurate with a bachelor degree or higher qualification, two years hospital-based training, and at least five years specialist study and training (ANZSCO Skill Level 1).Registration or licensing is required.
ANZSCO 2532 麻醉師主要職責(zé) Tasks Include
• 對病人進(jìn)行術(shù)前檢查,與內(nèi)外科醫(yī)生一起確定麻醉劑量 performing pre-operative examinations of patients to determine appropriate anaesthetic and sedation in concurrence with Internal Medicine Specialists and Surgeons
• 在術(shù)前與病人溝通麻醉事宜,得到病人的許可 discussing the anaesthetic process with patients and obtaining their informed consent prior to surgery
• 通過不同的方法例如吸入性和靜脈注射的方法進(jìn)行全身和局部麻醉 administering local, regional and general anaesthetics using a variety of methods such as inhalational and intravenous administration
• 監(jiān)督手術(shù)的進(jìn)展,固定手術(shù)臺,使病人感到舒適,對出現(xiàn)的問題做出迅速并且正確的反應(yīng) supervising the transfer of patients to operating theatres, positioning on operating tables, keeping patients warm, and responding quickly and accurately if any problems arise
• 監(jiān)督病人手術(shù)中以及手術(shù)后的情況 monitoring patients throughout surgical procedures and in immediate post-operative procedures
• 記錄麻醉劑使用情況以及病人術(shù)前術(shù)中和術(shù)后狀況 recording details of anaesthetic and sedation administered, and the condition of patients before, during and after anaesthesia
• 與其他醫(yī)療人員保持聯(lián)系,對慢性疼痛的病人、重癥患者及等待術(shù)后蘇醒的病人提供診斷和治療 liaising with other health care workers to provide diagnosis and treatment for patients with chronic pain, and to diagnose and treat patients requiring intensive care or resuscitation
• 在經(jīng)過麻醉而引起的特征、病癥及過敏性診斷方面指導(dǎo)醫(yī)生、看護(hù)、實習(xí)生,監(jiān)督和治療有具有生命威脅的緊急情況 may instruct medical, nursing, student and ancillary staff on the signs, symptoms and diagnosis of allergic and anaphylactic reactions to anaesthetic agents, and supervision and treatment of life threatening emergencies