225311:公共關系專員 PUBLIC RELATIONS PROFESSIONAL SKILL LEVEL1
| MLTSSL |
Medium and Long-term Strategic Skills List |
 |
| STSOL |
Short-term Skilled Occupation List |
 |
| ROL |
Regional Occupation List |
 |
Assessing Authority: VETASSESS
| GENERAL SKILLED VISA 189 |
無資格 |
| State |
Capital |
Visa subclass 190 |
Visa subclass 491 |
| ACT |
Australian Capital Territory |
Canberra |
Yes |
Yes |
| NSW |
New South Wales |
Sydney |
Yes |
Yes |
| NT |
Northern Territory |
Darwin |
Yes |
Yes |
| QLD |
Queensland(Offshore list)
|
Brisbane |
|
|
| SA |
South Australia |
Adelaide |
Yes
|
Yes
|
| TAS |
Tasmania (Category 1) |
Hobart |
Yes |
Yes |
| VIC |
Victoria |
Melbourne |
Yes |
Yes |
| WA |
Western Australia
(General stream)
|
Perth |
|
|
Yes: 有資格Occupation may be Eligible
Yes:補充技術清單或特殊情況適用的職業(yè) Occupation in the "Supplementary Skilled List" or "Special Conditions Apply"
Yes:職業(yè)不在"State Occupation List"或職業(yè)狀態(tài)為“Closed”,但若滿足條件仍有機會申請
?:點擊州擔保詳情查看詳情
州擔保詳情 - ANZSCO 225311
ACCESS LIST |
|
| Status |
State/Region |
Type Visa |
Explanation/Additional Requirements |
| Open |
New South Wales |
Visa subclass 190 |
|
| Open |
New South Wales |
Visa subclass 491 (regional) |
|
ACCESS LIST |
|
| Status |
Explanation |
| Open |
You may be eligible to apply for ACT nomination if you meet the nomination criteria.
|
ACCESS LIST |
|
| Status |
English Requirements |
Comments |
| Open |
Minimum of IELTS 6 in each band or equivalent |
|
This occupation is in the State Occupation List
The State Occupation List is available to all applicants, including international graduates of South Australia. Please review theskilled nomination requirements before applying.
If you are an international graduate of South Australia, you should also review the following page: International graduate occupation and waiver requirements
225311 公共關系專員職業(yè)描述 Job description
公共關系專員主要負責計劃,開發(fā),執(zhí)行和評估信息和通訊策略,以形成一種對所在機構,其商品和服務以及在社會中的作用的認知和正面觀點。
Plans, develops, implements and evaluates information and communication strategies that create an understanding and a favourable view of an organisation, its goods and services, and its role in the community.
Previously referred to in ASCO as: 2221-11 Public Relations Officer.
225311 公共關系專員職位別名
225311 媒體聯(lián)絡專員 Media Liaison Officer
225311 新聞發(fā)言人 Press Officer
225311 促銷專員 Promotions Officer
225311 公共事務執(zhí)行專員 Public Affairs Officer
225311 公共關系顧問 Public Relations Consultant
225311 公共關系專員 Public Relations Officer
225311 公共關系專員技術等級 Skill level
公共關系專員的技能等級為1 (ANZSCO Skill Level 1)
225311 公共關系專員所屬職業(yè)列表
Short-term Skilled Occupation List
225311 公共關系專員澳洲技術移民職業(yè)評估 Skills assessment authority
移民澳洲時,225311 公共關系專員 Public Relations Professional 屬于 VETASSESS B類職業(yè),需要本科或更高級學位(Qualification/s assessed at Australian Bachelor degree or Australian higher degree level),如果取得學位的專業(yè)與提名職業(yè)相關需要近五年內(nèi)最少有一年畢業(yè)后相關工作經(jīng)驗。如果學位專業(yè)不是高度相關,但有相關專業(yè)專業(yè)的專科,高級專科,副學士或研究生學歷,需要近五年內(nèi)至少二年本科畢業(yè)后相關工作經(jīng)驗。如果學位專業(yè)不是高度相關且沒有其他相關專業(yè)學歷,則需要近五年內(nèi)至少三年畢業(yè)后相關工作經(jīng)驗。職業(yè)評估不需要雅思,評估函有效期為3年。本科畢業(yè)前的工作經(jīng)驗符合條件的也可以算作有效工作經(jīng)驗。
相關職業(yè)
無
2253公共關系職業(yè)人員
ANZSCO 2253 公共關系職業(yè)人員職責概述
• 公共關系職業(yè)人員主要負責計劃,開發(fā),實施和評估信息和通訊策略,提高對組織結構的良好認知度,以及他們的商品和服務在社會中的作用。PUBLIC RELATIONS PROFESSIONALS plan, develop, implement and evaluate information and communication strategies that create an understanding and a favourable view of organisations, their goods and services, and their role in the community.
ANZSCO 2253 公共關系職業(yè)人員技能要求 Indicative Skill Level
• 此類別的大多數(shù)職業(yè)要求本科或本科以上學歷。至少5年的工作經(jīng)驗和/或銷售證明可以代替正式的學歷要求。有時,除了正式的學歷要求,還需要相關的工作經(jīng)驗 和/或在職培訓經(jīng)歷。可能需要注冊或工作許可。(ANZSCO 技能一級) Most occupations in this unit group have a level of skill commensurate with a bachelor degree or higher qualification. At least five years of relevant experience may substitute for the formal qualification. In some instances relevant experience and/or on-the-job training may be required in addition to the formal qualification (ANZSCO Skill Level 1).
ANZSCO 2253 公共關系職業(yè)人員主要職責 Tasks Include
• 計劃和組織公共活動和傳播策略 planning and organising publicity campaigns and communication strategies
• 就政策,項目和實踐行為的公共關系意義向主管們提供建議 advising executives on the public relations implications of their policies, programs and practices
• 準備并管理新聞和媒體公布的信息 preparing and controlling the issue of news and press releases
• 對公共觀點進行研究和調(diào)查,分析調(diào)查結果并計劃公共交際和促銷活動 undertaking and commissioning public opinion research, analysing the findings and planning public relations and promotional campaigns
• 組織特別活動,研討會,娛樂,競賽和社會集會從而有利于對商譽的提高和正面宣傳 organising special events, seminars, entertainment, competitions and social functions to promote goodwill and favourable publicity
• 代表所在機構并安排管理者在公共媒體的訪談活動 representing organisations and arranging executive interviews with publicity media
• 出席商業(yè),社交和其他大型集會以提高所在機構的聲譽 attending business, social and other functions to promote the organisation
• 委托他人或自己獲取照片或其他闡述性材料 commissioning and obtaining photographs and other illustrative material
• 選擇,評價和核查由公共作家,攝影師,插圖畫家和其他工作人員提供的資料從而形成對公司有利的宣傳 selecting, appraising and revising material submitted by publicity writers, Photographers, Illustrators and others to create favourable publicity